Translation and interpretation training
About the course
SACAM offers affordable Language Training. The primary objective of the discipline of Translation and Interpreting Studies is to provide a professional edge to the study of language its aim being to train professionally qualified translators and interpreters. As interdisciplinary areas of study, translation and interpreting draw on the fields of language and literature, philosophical and theoretical studies, and, in its more strongly vocational aspect, on those of science, technology, finance and law. One of the
 |
strengths of the discipline lies in its ability to reconcile theory and praxis in the training of professional translators and interpreters. The students learn both theory and practice what they have learnt.
By producing translators and interpreters of a high caliber, we aim to improve the status of the professions of translation and interpreting in South Africa and to enhance the quality of translation and interpreting services offered in the country.
We offer training in both Local and international languages. Our local language comprises Afrikaans, Zulu, Xhosa, Ndebele, and Sotho to name a few. Our international languages include French, English, Spanish, Portuguese, Swedish, Chinese and German to name a handful.
Background:
The idea of Translation and Interpreting Training was first established in 2006. Following the growing need for the need of translator and interpreters, SACAM expanded its services by creating a language department which provides translations and interpretation services. With the even greater need for such services, SACAM is extending this department by providing for people who either have a career or want to take up a career in Translations and Interpretation, seeking to provide training opportunities for translators and interpreters both in South African and major foreign languages. We therefore offer both beginners, intermediate as well as advanced courses in Translations and Interpretation. Considering South Africa’s policy of multilingualism, we see such as program as inevitable |